Esta página usa los cookies para brindarte una mejor experiencia.Continuando con la navegación aceptas la utilización de los cookies por parte de nosotros. OK

Traduzioni

 

Traduzioni

 

I documenti in lingua straniera da presentare alle Pubbliche Amministrazioni (sia in Italia che in Colombia) devono essere necessariamente muniti di traduzione.

L’Ambasciata d’Italia a Bogotá e la rete Consolare Onoraria non dispongono di un servizio di traduzioni. Il richiedente dovra’ quindi rivolgersi ad un traduttore autorizzato dal Ministero dell’Educazione colombiano.

Se la documentazione con traduzione deve essere presentata in Italia, le traduzioni devono recare la dicitura “per traduzione conforme” dell’Ambasciata o del Consolato onorario competente. Questo servizio ha un costo per ogni singolo foglio di traduzione da legalizzare (vedi Tabella delle tariffe consolari) e, nel caso la traduzione sia fronte-retro nella stessa pagina, il costo è da considerarsi unico. Il pagamento va effettuato mediante versamento dell'importo dovuto (valore dell’art.72a per ogni singolo foglio) seguendo le istruzioni presenti nella sezione Tariffe Consolari.

Il servizio può essere richiesto:

  1. presentandosi personalmente con appuntamento per "Altri servizi consolari" presso l'Ambasciata d’Italia a Bogotà il mercoledì; per ogni appuntamento sara’ possibile presentare al massimo due richieste di dichiarazione di conformità;
  2. presentandosi personalmente presso uno dei Consolati Onorari in Colombia, per il successivo inoltro all'Ambasciata d'Italia a Bogotà.

Va presentata:

  • documentazione originale munita di “Apostille”;
  • traduzione della documentazione;
  • ricevuta di pagamento in originale della tariffa consolare dovuta.

Importante: in mancanza della documentazione richiesta, inclusa la ricevuta di pagamento della cifra corrispondente esatta, la documentazione non verrà accettata e l'appuntamento verrà perso.

In alternativa, se il traduttore dichiara che la traduzione è conforme all’originale in lingua spagnola e la sua firma è depositata presso Ministero dell’Educazione colombiano, si dovra’ richiedere allo stesso l’autentica della firma presso un notaio locale e successivamente l’apostille relativa alla firma del notaio. In questa maniera il documento, munito di doppia Apostille, sarà valido per le Autorità italiane e non sarà necessaria l’autentica della traduzione presso l’Ambasciata o il Consolato onorario.


203