{"id":844,"date":"2023-08-14T12:28:36","date_gmt":"2023-08-14T17:28:36","guid":{"rendered":"https:\/\/ambbogota.esteri.it\/?page_id=844"},"modified":"2025-11-21T11:41:25","modified_gmt":"2025-11-21T16:41:25","slug":"cambio-o-variacion-de-nombre-y-o-apellido","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambbogota.esteri.it\/es\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/stato-civile\/cambio-o-variacion-de-nombre-y-o-apellido\/","title":{"rendered":"Cambio o variaci\u00f3n de nombre y\/o apellido"},"content":{"rendered":"<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Traduzione\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\">Para obtener el reconocimiento en el sistema legal italiano de los cambios y modificaciones de nombre o apellido realizados en el Pa\u00eds de origen, es necesario enviar (directamente o a trav\u00e9s de la Embajada <a href=\"https:\/\/ambbogota.esteri.it\/it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-italiano\/prenotazioni-servizi-consolari\/\">durante las horas de recepci\u00f3n al p\u00fablico<\/a>) al Prefecto competente en Italia la Solicitud motivada de cambio o modificaci\u00f3n de su nombre o apellido:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/ambbogota.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/ist-nc-major.pdf\">solicitud de cambio\/variaci\u00f3n de nombre o apellido para mayores de edad <\/a>;<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/ambbogota.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/ist-nc-minor.pdf\">solicitud de cambio\/variaci\u00f3n de nombre o apellido para menores de edad.<\/a>.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Los ciudadanos italianos que deseen presentar una solicitud de cambio de nombre y\/o apellido a trav\u00e9s de las representaciones consulares deber\u00e1n realizar previamente el pago del impuesto directamente a las prefecturas competentes mediante transferencia bancaria. A continuaci\u00f3n se indican los datos bancarios para realizar el pago:<\/p>\n<p>DATOS BANCARIOS PARA EL PAGO DEL IMPUESTO<\/p>\n<p>BENEFICIARIO: <strong>Ministero dell\u2019Economia e delle Finanze<br \/>\n<\/strong>IBAN: IT79Z0100003245BE00000000QK<br \/>\nBIC: BITAITRRENT<br \/>\nCAUSAL: \u2018codice fiscale del contribuente\u2019 \u2013 Bollo su istanza Prefettura \u2013 anno di riferimento (AAAA) oppure mese\/anno (MM\/AAAA)<br \/>\nIMPORTE: 16 euros<\/p>\n<p>Anexar a la solicitud:<\/p>\n<div id=\"tw-target-text-container\" class=\"tw-ta-container F0azHf tw-nfl\" tabindex=\"0\">\n<ul>\n<li id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Traduzione\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\"><a href=\"https:\/\/ambbogota.esteri.it\/wp-content\/uploads\/2023\/08\/dichiarazione_sostitutiva_certificazione.pdf\">autocertificaci\u00f3n<\/a> que confirma los datos personales, la ciudadan\u00eda italiana, la residencia y el estado familiar, la ausencia de cargos pendientes en Italia y el cumplimiento del procedimiento con respeto a las leyes locales; <\/span><\/li>\n<li class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Traduzione\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\">declaraci\u00f3n de autorizaci\u00f3n (a firmar en la ventanilla) de los interesados \u200b\u200b(por ejemplo, padres, c\u00f3nyuge, hijos mayores de edad), acompa\u00f1ada por una fotocopia del documento de identidad;<\/span><\/li>\n<li class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Traduzione\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\">copia del pasaporte o documento de identidad italiano v\u00e1lido;<\/span><\/li>\n<li class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Traduzione\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\">documentaci\u00f3n original de cambio de nombre y\/o apellido realizado en Colombia (o en el Pa\u00eds de nacimiento); <\/span><\/li>\n<li class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Traduzione\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\">cualquier otra documentaci\u00f3n \u00fatil para sustentar los motivos de la solicitud;<\/span><\/li>\n<li dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Traduzione\">recibo de pago del impuesto.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<div id=\"tw-target-rmn-container\" class=\"tw-target-rmn tw-ta-container F0azHf tw-nfl\">\n<div id=\"tw-target-text-container\" class=\"tw-ta-container F0azHf tw-nfl\" tabindex=\"0\">\n<p id=\"tw-target-text\" class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Traduzione\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\">El solicitante recibir\u00e1 por parte del Prefecto, a trav\u00e9s de la Embajada, el decreto que autorice la publicaci\u00f3n del cambio o modificaci\u00f3n de nombre o apellido. Si la solicitud ha sido remitida directamente por el interesado, la Embajada recibe copia de la misma por parte de la Prefectura. <\/span><\/p>\n<p class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Traduzione\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\">Posteriormente, la Embajada de Italia publica el decreto durante treinta d\u00edas en el Registro Consular para permitir cualquier objeci\u00f3n al mismo. <\/span><\/p>\n<p class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Traduzione\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\">Al final del periodo de publicaci\u00f3n, la Embajada de Italia, bajo petici\u00f3n del interesado, devuelve al Prefecto una copia del decreto antes mencionado con un informe que acredite la publicaci\u00f3n de los treinta d\u00edas.<\/span><\/p>\n<p class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Traduzione\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\">El interesado recibir\u00e1 entonces, nuevamente a trav\u00e9s de la Embajada, el decreto que autoriza al cambio o modificaci\u00f3n del nombre o apellido, que a su vez ser\u00e1 inscrito en el Registro Consular por treinta d\u00edas. <\/span><\/p>\n<p class=\"tw-data-text tw-text-large tw-ta\" dir=\"ltr\" data-placeholder=\"Traduzione\"><span class=\"Y2IQFc\" lang=\"es\">Despu\u00e9s de este plazo, a petici\u00f3n del interesado, la Alcald\u00eda italiana, que por parte de la Embajada recibir\u00e1 el documento, proceder\u00e1 a la transcripci\u00f3n de la disposici\u00f3n en los registros civiles, notific\u00e1ndolo a la Embajada.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Para obtener el reconocimiento en el sistema legal italiano de los cambios y modificaciones de nombre o apellido realizados en el Pa\u00eds de origen, es necesario enviar (directamente o a trav\u00e9s de la Embajada durante las horas de recepci\u00f3n al p\u00fablico) al Prefecto competente en Italia la Solicitud motivada de cambio o modificaci\u00f3n de su [&hellip;]","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"parent":169,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-844","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambbogota.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/844","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambbogota.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambbogota.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbogota.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbogota.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=844"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/ambbogota.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/844\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7164,"href":"https:\/\/ambbogota.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/844\/revisions\/7164"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambbogota.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/169"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambbogota.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=844"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}